Образы из русских сказок в работах Нирута Путтапипата
Niroot Puttapipat — тайландец, живущий в Великобритании. Его страничка на DA: himmapaan.deviantart.com
Обложка англоязычного ихдания сборника сказок Александра Афанасьева:
Сказка «Три царства». Ивашко встречает змея о трёх головах:
«Теремок»:
«Баба Яга»:
... Баба-яга костяная нога поскорей села на ступу, толкачом погоняет, помелом след заметает и пустилась в погоню за девочкой.
«Иван царевич и серый волк»:
«Пёрышко Финиста ясна сокола»:
«Два Ивана, солдатских сына»:
— Нет, красная девица, не узнала! Мой волшебный конь дома остался, я на простом приехал.
Как услыхала это красная девица, тотчас сделалась страшною львицею, разинула пасть и проглотила царевича целиком.
«Правда и Кривда»:
...начали под тот дуб слетаться со всех сторон бесы. Слетались, слетались, вот и начали рассказывать, где кто был.
"Царевна-лягушка":
Махнула правой рукой — стали леса и воды, махнула левой — стали летать разные птицы. Все изумились. Отплясала — ничего не стало.
«Сестрица Алёнушка да братец Иванушка»:
...колдунья уж дожидается, схватила ее, навязала ей на шею камень и бросила в море
«Снегурушка и лиса»:
— Как мне, лисонька, не плакать! Меня девки в лес заманули, заманувши покинули.
Отличный комментарий!