Ну так-то может поймут и без "kurwa". Помотавшись между Польшей и Чехией можно за пару месяцев освоить "панславянский" на бытовом уровне. Всякие "Pivo, prosim" или "Do avtobusovoi stanice, prosim", вообще влёт заходят в обеих странах.
Неправильно делаете. Надо просто смотреть сериалы в польском дубляже: через месяца два свободный разговорный уровень будет: https://9gag.com/gag/aZDYnPW
Можно смотреть мультики типо Смерфов и Пчууки Маи (они не польские, но мое знакомство с польским началось именно с них). Простой язык, понятные сюжеты.
А потом и собственно польские сериалы, типо "Ведьмака", " Огнем и мечом" и тех же "4 танкиста и собака"
Помню в начале девяностых когда стали показывать диснеевские мультсералы, через пару часов после трансляции на первом канале эти же серии показывали на польском телевидении. Я жил тогда в Беларуси в паре километров от польской границы. Да и вобще помню что совершенно без проблем смотрели всей семьей мультфильмы и кино на польском. А вот на белорусском телевидении смотреть было совершенно нечего кроме Колыханки.
Как же трудно было молодому Петру Первому. Хочешь закончить универ.
А их нет в России. Хочешь после диплома махнуть в Питер - так и Питера нет. Хочешь на лодке по заливу с девченками махнуть - флота, блин, тоже нет! Но он мужик, надо сказать, целеустремленный - захотел махнуть, построил и махнул!
Отличный комментарий!